El lenguaje oral y escrito no existen (2da parte)

Por Ramón Lora R.


En respuesta a una amiga lectora de mi anterior artículo, quien tenía la pregunta siguiente y quise compartir con todos: ¿y los que no se comunican vía la lengua cómo se llaman?  Hablo de los sordo, muchos que son humanos, tienen el lenguaje como facultad pero usan códigos (gestuales) para comunicarse… ¿No es lenguaje cuando me comunico vía la escritura? ¿Y cuáles son sus referencias o autores que sustenten estas teorías?

Vamos por parte, el Lenguaje es una facultad humana, únicamente humana, que tiene usted, que tengo yo, para aprender lenguas, localizado en el cerebro.  El lenguaje no sale del cerebro, se queda ahí, no se ve, no se oye, no se toca, no se escribe.

La lengua si sale del cerebro, a través del aparato fonador, faringe, cavidades nasales, parefrontales y boca. Aprendiste a hablar español porque tienes tu facultad humana en perfectas condiciones. La lengua, no importa si es china, francesa, rusa, española, inglesa, existe, en un primer plano, cuando se habla.

Aparato fonador y respiratorio humano.

La lengua es un código, un instrumento que utilizamos para comunicarnos. Pero el código oral no es el único  ¿por qué?, porque existen otras herramientas de comunicación como el código  ortográfico, Braille, Morse, Taquigráfico, etc. Cuando hablamos del código ortográfico, hablamos de la escritura, que es una disciplina distinta a la lingüística.

La comunicación no verbal o gestual es la que utiliza los sordos, por diversas razones. Esto entra en otra ciencia fuera de  nuestra competencia, como la Neurología.

Los sordos tienen su zona o área 41 del cerebro lesionada, que es la zona auditiva, la que permite oír  pero no tienen su área de Broca dañada, zona motora del lenguaje como dicen los neurocientista, porque pueden aprender otro código no oral. 
Area de Broca o zona motora del lenguaje 45, 44, 47 y area de
Wernicke o area auditiva 41, 42,22.

Cuando te comunicas a través de la escritura utilizas el código escrito (ortografía). La escritura es una representación aproximada de lo que hablamos. Por eso la escritura dura más para modificarse que el habla. Y tú hablas de forma muy diferente a como escribes, científicamente comprobado.

Mis referencias son basadas en estudios de Saussere, Todorov, David Cohen, Martinet, Hammarström y nuestro meritísimo maestro Carlisle González Tapia. Hammarström, es un lingüista sueco que vive en Australia, es una eminencia, especializado en lenguas romances, cuenta con 80 años de edad, está retirado de las universidades, es muy afable en su trato y en ocasiones puedo conversar con él sobre estos temas.

Publicar un comentario

0 Comentarios